中韩翻译(lifegoeson歌词意思)
资讯
2023-11-18
325
1. 中韩翻译,lifegoeson歌词意思?
《Life Goes On》是由韩国流行男团防弹少年团录唱的一首歌曲,中韩对照版歌词如下:
어느 날 세상이 멈췄어
某一日 世界就此静止
아무런 예고도 하나 없이
也没有一点预告
봄은 기다림을 몰라서
春天不懂等待
눈치 없이 와버렸어
毫无眼力见地降临了
발자국이 지워진 거리
脚印被抹去的街道
여기 넘어져있는 나
被留在那里的我
혼자 가네 시간이
时间独自流逝
미안해 말도 없이
却连句对不起的话 都没有
오늘도 비가 내릴 것 같아
今天也似是阴雨绵绵
흠뻑 젖어버렸네
将我彻底浸湿
아직도 멈추질 않아
可我仍旧 停不下来
저 먹구름보다 빨리 달려가
飞奔得比那片乌云 更加快起来
그럼 될 줄 알았는데
我以为 那样便能做到
나 겨우 사람인가 봐
好像我 不过只是普通之人
몹시 아프네
痛彻心扉
세상이란 놈이 준 감기
名为世界的家伙 所予我的感冒
덕분에 눌러보는 먼지 쌓인 되감기
多亏我按下 那落满灰尘的倒带键
넘어진 채 청하는 엇박자의 춤
被留下来 邀我来一支错拍的舞蹈
겨울이 오면 내쉬자
倘若冬天到来的话 便能呼出吧
더 뜨거운 숨
那更加炽热的呼吸
끝이 보이지 않아
我看不到尽头
출구가 있긴 할까
会有出口的存在吗
발이 떼지질 않아 않아 oh
我迈不开 迈不开脚步 oh
잠시 두 눈을 감아
暂且闭上双眸
여기 내 손을 잡아
就在这里 握住我的手
저 미래로 달아나자
向未来飞去吧
Like an echo in the forest
하루가 돌아오겠지
终有一日 会回来的
아무 일도 없단 듯이
就像不曾发生过什么那般
Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky
또 하루 더 날아가지
又一天 更肆意飞翔起来
On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Like this again
이 음악을 빌려 너에게 나 전할게
借着这首歌 我会向你传达
사람들은 말해 세상이 다 변했대
人们的都说 世界总是变化万千
다행히도 우리 사이는
但也庆幸 我们的关系
아직 여태 안 변했네
至今还未改变过
늘 하던 시작과 끝 ‘안녕’이란 말로
总是以“你好”抑或
2. 韩国什么时候改叫首尔?
韩国2005年要求中国将汉城改名“首尔”,这是很多人心中认定的事。然而实际上,韩国的都城早在1948年的时候就已经叫“首尔”了,后来所谓的改名其实只是韩国针对于中方而已,并不涉及其他国家对于首尔的称谓。
汉城这个名字在1948年的时候就已经被韩国人所废弃了,“首尔”这个词是中文的音译,而它原本的意思就是首都,是韩语之中的固有词。
韩国首尔的原名叫做汉阳,从高丽时代就是著名的半岛“小三京”之一,李成桂建立李朝之后觉得这里非常好,因此迁都到了这里。
从1394年开始,这里并不叫汉城,而是叫做汉阳,因为这里处于汉江的北部而得名,汉阳这个名字一直沿用到了李朝末期,日本人到来之后。
日韩合并之后,日本人将汉阳降等,并改名为“汉城府”,此后又将其与开城府一起纳入京畿道的管辖范围,改称为京城府。
换言之,此前的首尔并不叫汉城,而是叫了数百年的汉阳,汉城是其更上一级的单位,就类似于古代南京与应天府、合肥与庐州府的关系。
二战结束之后半岛光复,而这个时候,韩国人将“京城”这个名字正式给废除了,以韩语之中固有的词汇“Seoul”来称呼,音译为“首尔”,意思就是首都。
说白了,打从这个时候开始,韩国的都城正式名称就已经改成了首尔,汉城这个俗称的名字早就已经被弃之不用了。
韩语之中有大量的词汇,其实都来自于汉语,因此韩语和汉语很多词听起来都差不多,而首尔这个词是韩语自己的固有词,与汉语里的“首都”是一个意思。
由于京城的名字被废除,韩国的都城没有了汉语名称,成为了整个半岛上唯一没有中文译称的城市,中文界干脆就还是以“汉城”这个旧称来叫。
其实,韩国将其都城改名,是与半岛上当年风起云涌的去汉字化运动息息相关的,正因为韩国曾经一心想摆脱汉字的影响,所以造成了如今汉城变首尔的情况。
半岛受中原文明影响上千年岁月,在古代很长时间内,半岛都使用汉字作为主流文字,不过晦涩的汉字,以往只有贵族与读书人使用,大多数贫苦民众是不识字的。
韩文诞生之初被主流的士大夫贵族所排斥,并没有兴盛起来,但作为拼音文字的韩文非常好学也容易推广,因此在半岛的民众之中流传极快。
近代时期,韩国受到日本的入侵,对于汉字的感情发生了翻天覆地的改变,从之前的崇拜变成了极其的痛恨,开始各种想着去除汉字。
日本的文字当中也保留着大量的汉字,也正因如此,日据时代,韩国人对于汉字自然是更加反对与排斥,迫切希望去掉这些影响。
更何况,近代的西方文化传入,韩国人认为自己作为一个单独的族群,当然要标榜更加具备本身文化特性的标志,这种情况下,韩文急速兴起开始取代汉语。
几乎就是在很短的时间内,半岛南北双方纷纷都废除了沿用上千年的汉字,正式用韩语取代了汉字,而首尔成为了第一座没有汉字名称的城市。
从1948年开始,韩国的都城就已经叫做“Seoul”,它没有相对应的中文名称,只不过为了方便称呼,当时中文界的人,都习惯性称呼其为汉城。
因为那时候中韩之间来往甚少,双方也没啥交情,所以韩国对于中方的称呼也没怎么,而这样的状况在中韩建交后依旧保持了很久。
直到2005年的时候,当时的首尔市长李明博才正式要求中方将首尔的中文译名定为“首尔”,也就是直到这个时候,韩国首都才有了正式的中文译名。
并不是将“汉城”改成“首尔”,因为从1948年到2005年,汉城这个名字始终都是个非正式的通俗称呼而已,韩国的首都在这段时间里压根儿没有正式的中文译名。
而中方按照韩国方面的要求,直接采取音译直译的方式,将其中文译名定为“首尔”,而这场改名完全是对于中文界的要求,其他国家并不受影响。
3. duke称赢下比赛很开心但是觉得对不起前队友?
小陌想说,还能怎么看,难道大家没有从前半段的比赛中看出Duck一直一点状态都没有么?不断的被SKT的中野抓死好多次!玩个蒙多到了游戏中期是0-3的战绩!这么迷,只要不是傻子,都能看出Duke的心不在比赛上!
从上图可以看出,比赛进行到21分钟,Duke就已经被抓死勒三次,而且还是都是Faker拿到了人头!这就有点“演员”的嫌疑了。敢问Duke,你是“身在曹营心在汉么”?
我觉得Duke这点上应该跟RNG的上单姿态学学,IG是姿态的老东家老友,春季赛RNG对战IG的时候姿态发挥的很不错,带领RNG战胜IG进军春季赛的决赛!
小陌想说:既然换了队伍,就应该在那个队伍好好打,发挥出自己应有的水平,这样即是对现在队伍的尊重,也是对原来队伍的尊重!也是对自己的尊重!
以上就是小陌对这个问题的一些个人看法了,大家还有什么不同的观点,欢迎留言评论哦!4. catti国际和专四哪个难?
catti国际和专四都难, CATTI国际版包括中英、中日、中韩、中泰等多种双语语言能力测试,是对CATTI现有考试体系的补充与延伸,面向包括中国在内的全球考生同步开放,覆盖最广泛的翻译人群,重点对国内外普通翻译、涉华国际业务从业人员、应用型外语人员的双语能力进行测评,是对应用型外语院校、国际学校教学实践效果的评价,满足国内外各行业对语言能力测试的需求,为职称发展、出国选派提供中外双语应用能力测试服务。
5. 有道x5plus和有道p5哪个好?
有道X5Plus和有道P5都是有道公司推出的翻译机产品,它们各有特点:
1. 外观:有道X5Plus外观更加简洁,采用了一体化设计,屏幕和按键都集成在一起,方便携带和使用;有道P5则采用了翻盖设计,更加经典。
2. 功能:有道X5Plus拥有更多的翻译语言,支持中英、中韩、中日等多达70种语言互译,而有道P5则支持40种语言互译。
3. 识别准确度:两款产品在识别准确度上表现相似,具有较高的翻译准确率。
4. 价格:有道X5Plus的价格相对于有道P5来说较高。
综上所述,如果你需要更多的翻译语言,并且追求更加简洁的外观设计,可以考虑有道X5Plus;如果你需要经典的翻译机设计,价格相对较低,并且支持40种语言互译,可以选择有道P5。
6. 中韩文字对照?
韩国词语分三种,一种是古有朝鲜语,一种是汉字语,最后以种是外来语。
你说的那些词刚好是汉字鱼,可以逐字翻译。其他两种词语个人拿本就不能这样翻译的。还有,就拿你局的那个例子来说那几个韩文字可以翻译成好几个人汉字 한-寒,汉,韩 국-国,局,菊 인-人,忍,仁 等等 还有很多, 还有汉字有时候也要分情况翻译,有时候国可以翻译成-국 而有时候要翻译成-나라 人可以翻译成-인 有时候也可以翻译成-사람 所以我觉得你要这种中韩对照的总结是不太现实的。7. 那个APP可以学习到大学教材知识?
推荐几款我喜欢用的app吧。
一、文字资讯类
古诗词典:界面挺精致的,古诗词可分类,有利于利用零碎时间~
文言文:与上同一家公司出品。
一个:韩寒出品。
知乎:面有很多的话题,比如互联网话题,PPT话题,微信话题,在上面有很多的干货回答,值得我们学习。
果壳精选:科普必需。
BBC News:提供原汁原味英文阅读。
今日头条:无需赘言。
二、视频类
1.网易公开课:资源充足,涵盖面广,看英语练听力666,找名校演讲666,看纪录片666,听Ted演讲666。
2.Coursera:MOOC的主要根据地,不同于公开课的部分在于你不仅需要看lecture视频,更重要的是参与线上讨论,完成定期作业,成绩合格的最后还能获得证书喔~ 不过目前在移动设备上交作业仍不方便。
3.学堂在线:清华出品,国内高校推出的MOOC都在这啦
4.TED:相比于在网易公开课上看ted,我更喜欢在这个官方app上挑选,分类更加细致,新功能“surprise me”真的很棒!
三. 语言类
1.词典&记单词:这个建议把当前app市场上的都下载自己试手感,对词典内容、生词本,记单词方式等每个人需求会有不同吧。我用的是有道词典.
2.听力:每日英语听力、扇贝听力、唐僧英语等。经比较后比较喜欢唐僧英语,资源丰富,界面精美。扇贝新闻:有分级的新闻阅读,可以和BBC NEWS配合使用。
3.英语魔方秀/英语趣配音:英文电影配音,每个视频片段不超过两分钟,有些还支持选角色,录完一句话后会被打分,最后总体可与小伙伴们比较,类似唱吧的锻炼纯正口语的app~
4.新概念英语:以新概念教材为核心,内容丰富。
5.C语言学习手册、Java学习手册、Android手册:包含基础知识、算法、函数库等内容,供走向码农路上的各位参考。
6.编程助手:真的多种语言!PHP、C++、HTML5、JAVA等等!
四、时间管理类
1.Forest:控制使用手机时间的,比起我要当学霸,我喜欢它种树的概念。
2.爱今天:可以智能计算出你一天在各项事务上花费的时间。
3.番茄土豆:相信大家都用过,时间管理的元祖级app。
4.24Pi:设定开机自启后就能记录你一天手机的使用情况了,分析你各类app的使用情况和时间碎片化程度,临睡前查看一下进行反思再给第二天的自己设定一个目标吧><
五、技能类
驾考:驾考宝典、驾校一本通、2015新驾考宝典等。
会计:会计随身学、初级会计职称考试、会计从业万题库等
用APP来学习,我有以下标准:
第一,APP够小,不占内存
第二,免费
第三,没有广告,界面舒服
最最最最最最重要的是:真的能帮助我们学习呀!!
1.哔哩哔哩
你们不要以为我鬼畜了,哔哩哔哩虽然是弹幕最好玩、鬼畜最好玩的视频网站
但是像我们这种“优秀”的人也可以拿它学习的
哔站上面有大量高清的纪录片、美剧、英剧、电影资源(配合弹幕食用效果更佳)
还有很多英语、小语种的视频课程,尤其是教你如何正确发音的视频非常有用
并且可以设置1.5倍速播放!!
妈妈再也不用担心我看纪录片睡着啦
2.超级计算器
网易旗下目前国内最高级的计算器
可以计算各种高级数学问题,包括求导、积分、方程求解、三角函数、因式分解、阶乘等等。
广大初高中生知道了这个APP的话,数学作业就全解决了
3.网易公开课:有各行各业的名师讲堂课程。而且包含纪录片,TED 和翻译的名校的课程。
网易云课堂:实用技能的学习平台,学互联网课程、学设计创作技术、学摄影甚至可以学唱歌。特别PS(李涛大师的很全><)、AE教材之类的资源挺丰富。
4. 有道词典
一个中英,中法,中韩等语言互译的翻译软件。本人无论换了多少次手机,都是手机必备。
很多人知道,但能用到极致的。。。屈指可数
它不仅能查词,还能把单词收录自己账户的单词本中
单词本会根据记忆曲线帮你安排每天需要背的单词,简直是管家式服务
5.百词斩
扇贝单词和百词斩是背单词APP中的两座大山
两个APP我都用过,百词斩更得朕心
扇贝单词仅仅是普通的单词释义记忆,而百词斩用图片记忆法让人记得更牢,而且背单词的过程也变得更有趣。(学英语最最最重要的还是词汇呀!)
6.BBC NEWS
这是BBC官方新闻APP,是最地道的英文表达
同时看看外媒报道也能为你提供不同的看世界、看新闻的视角
在被封锁的墙内世界里看看国外的月亮到底圆不圆
7.提高英语听力:朗易思听
这是朗易思听资源分类下的类目,非常丰富,几乎你想要的都有!
从雅思、托福的听力原题,到各种美剧、电影、纪录片的原声,还有各种演讲等等等等。。。
它可以定位一句话,反复听,也可以录音跟读,录音和原音对比,就能听出自己哪方面不足,是读音不标准还是停顿错误,或者是语调不标准。
这就是我最喜欢它的一点,锻炼你说英语的能力!英语你还是要说,反复说反复纠正。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!
1. 中韩翻译,lifegoeson歌词意思?
《Life Goes On》是由韩国流行男团防弹少年团录唱的一首歌曲,中韩对照版歌词如下:
어느 날 세상이 멈췄어
某一日 世界就此静止
아무런 예고도 하나 없이
也没有一点预告
봄은 기다림을 몰라서
春天不懂等待
눈치 없이 와버렸어
毫无眼力见地降临了
발자국이 지워진 거리
脚印被抹去的街道
여기 넘어져있는 나
被留在那里的我
혼자 가네 시간이
时间独自流逝
미안해 말도 없이
却连句对不起的话 都没有
오늘도 비가 내릴 것 같아
今天也似是阴雨绵绵
흠뻑 젖어버렸네
将我彻底浸湿
아직도 멈추질 않아
可我仍旧 停不下来
저 먹구름보다 빨리 달려가
飞奔得比那片乌云 更加快起来
그럼 될 줄 알았는데
我以为 那样便能做到
나 겨우 사람인가 봐
好像我 不过只是普通之人
몹시 아프네
痛彻心扉
세상이란 놈이 준 감기
名为世界的家伙 所予我的感冒
덕분에 눌러보는 먼지 쌓인 되감기
多亏我按下 那落满灰尘的倒带键
넘어진 채 청하는 엇박자의 춤
被留下来 邀我来一支错拍的舞蹈
겨울이 오면 내쉬자
倘若冬天到来的话 便能呼出吧
더 뜨거운 숨
那更加炽热的呼吸
끝이 보이지 않아
我看不到尽头
출구가 있긴 할까
会有出口的存在吗
발이 떼지질 않아 않아 oh
我迈不开 迈不开脚步 oh
잠시 두 눈을 감아
暂且闭上双眸
여기 내 손을 잡아
就在这里 握住我的手
저 미래로 달아나자
向未来飞去吧
Like an echo in the forest
하루가 돌아오겠지
终有一日 会回来的
아무 일도 없단 듯이
就像不曾发生过什么那般
Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky
또 하루 더 날아가지
又一天 更肆意飞翔起来
On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Like this again
이 음악을 빌려 너에게 나 전할게
借着这首歌 我会向你传达
사람들은 말해 세상이 다 변했대
人们的都说 世界总是变化万千
다행히도 우리 사이는
但也庆幸 我们的关系
아직 여태 안 변했네
至今还未改变过
늘 하던 시작과 끝 ‘안녕’이란 말로
总是以“你好”抑或
2. 韩国什么时候改叫首尔?
韩国2005年要求中国将汉城改名“首尔”,这是很多人心中认定的事。然而实际上,韩国的都城早在1948年的时候就已经叫“首尔”了,后来所谓的改名其实只是韩国针对于中方而已,并不涉及其他国家对于首尔的称谓。
汉城这个名字在1948年的时候就已经被韩国人所废弃了,“首尔”这个词是中文的音译,而它原本的意思就是首都,是韩语之中的固有词。
韩国首尔的原名叫做汉阳,从高丽时代就是著名的半岛“小三京”之一,李成桂建立李朝之后觉得这里非常好,因此迁都到了这里。
从1394年开始,这里并不叫汉城,而是叫做汉阳,因为这里处于汉江的北部而得名,汉阳这个名字一直沿用到了李朝末期,日本人到来之后。
日韩合并之后,日本人将汉阳降等,并改名为“汉城府”,此后又将其与开城府一起纳入京畿道的管辖范围,改称为京城府。
换言之,此前的首尔并不叫汉城,而是叫了数百年的汉阳,汉城是其更上一级的单位,就类似于古代南京与应天府、合肥与庐州府的关系。
二战结束之后半岛光复,而这个时候,韩国人将“京城”这个名字正式给废除了,以韩语之中固有的词汇“Seoul”来称呼,音译为“首尔”,意思就是首都。
说白了,打从这个时候开始,韩国的都城正式名称就已经改成了首尔,汉城这个俗称的名字早就已经被弃之不用了。
韩语之中有大量的词汇,其实都来自于汉语,因此韩语和汉语很多词听起来都差不多,而首尔这个词是韩语自己的固有词,与汉语里的“首都”是一个意思。
由于京城的名字被废除,韩国的都城没有了汉语名称,成为了整个半岛上唯一没有中文译称的城市,中文界干脆就还是以“汉城”这个旧称来叫。
其实,韩国将其都城改名,是与半岛上当年风起云涌的去汉字化运动息息相关的,正因为韩国曾经一心想摆脱汉字的影响,所以造成了如今汉城变首尔的情况。
半岛受中原文明影响上千年岁月,在古代很长时间内,半岛都使用汉字作为主流文字,不过晦涩的汉字,以往只有贵族与读书人使用,大多数贫苦民众是不识字的。
韩文诞生之初被主流的士大夫贵族所排斥,并没有兴盛起来,但作为拼音文字的韩文非常好学也容易推广,因此在半岛的民众之中流传极快。
近代时期,韩国受到日本的入侵,对于汉字的感情发生了翻天覆地的改变,从之前的崇拜变成了极其的痛恨,开始各种想着去除汉字。
日本的文字当中也保留着大量的汉字,也正因如此,日据时代,韩国人对于汉字自然是更加反对与排斥,迫切希望去掉这些影响。
更何况,近代的西方文化传入,韩国人认为自己作为一个单独的族群,当然要标榜更加具备本身文化特性的标志,这种情况下,韩文急速兴起开始取代汉语。
几乎就是在很短的时间内,半岛南北双方纷纷都废除了沿用上千年的汉字,正式用韩语取代了汉字,而首尔成为了第一座没有汉字名称的城市。
从1948年开始,韩国的都城就已经叫做“Seoul”,它没有相对应的中文名称,只不过为了方便称呼,当时中文界的人,都习惯性称呼其为汉城。
因为那时候中韩之间来往甚少,双方也没啥交情,所以韩国对于中方的称呼也没怎么,而这样的状况在中韩建交后依旧保持了很久。
直到2005年的时候,当时的首尔市长李明博才正式要求中方将首尔的中文译名定为“首尔”,也就是直到这个时候,韩国首都才有了正式的中文译名。
并不是将“汉城”改成“首尔”,因为从1948年到2005年,汉城这个名字始终都是个非正式的通俗称呼而已,韩国的首都在这段时间里压根儿没有正式的中文译名。
而中方按照韩国方面的要求,直接采取音译直译的方式,将其中文译名定为“首尔”,而这场改名完全是对于中文界的要求,其他国家并不受影响。
3. duke称赢下比赛很开心但是觉得对不起前队友?
小陌想说,还能怎么看,难道大家没有从前半段的比赛中看出Duck一直一点状态都没有么?不断的被SKT的中野抓死好多次!玩个蒙多到了游戏中期是0-3的战绩!这么迷,只要不是傻子,都能看出Duke的心不在比赛上!
从上图可以看出,比赛进行到21分钟,Duke就已经被抓死勒三次,而且还是都是Faker拿到了人头!这就有点“演员”的嫌疑了。敢问Duke,你是“身在曹营心在汉么”?
我觉得Duke这点上应该跟RNG的上单姿态学学,IG是姿态的老东家老友,春季赛RNG对战IG的时候姿态发挥的很不错,带领RNG战胜IG进军春季赛的决赛!
小陌想说:既然换了队伍,就应该在那个队伍好好打,发挥出自己应有的水平,这样即是对现在队伍的尊重,也是对原来队伍的尊重!也是对自己的尊重!
以上就是小陌对这个问题的一些个人看法了,大家还有什么不同的观点,欢迎留言评论哦!4. catti国际和专四哪个难?
catti国际和专四都难, CATTI国际版包括中英、中日、中韩、中泰等多种双语语言能力测试,是对CATTI现有考试体系的补充与延伸,面向包括中国在内的全球考生同步开放,覆盖最广泛的翻译人群,重点对国内外普通翻译、涉华国际业务从业人员、应用型外语人员的双语能力进行测评,是对应用型外语院校、国际学校教学实践效果的评价,满足国内外各行业对语言能力测试的需求,为职称发展、出国选派提供中外双语应用能力测试服务。
5. 有道x5plus和有道p5哪个好?
有道X5Plus和有道P5都是有道公司推出的翻译机产品,它们各有特点:
1. 外观:有道X5Plus外观更加简洁,采用了一体化设计,屏幕和按键都集成在一起,方便携带和使用;有道P5则采用了翻盖设计,更加经典。
2. 功能:有道X5Plus拥有更多的翻译语言,支持中英、中韩、中日等多达70种语言互译,而有道P5则支持40种语言互译。
3. 识别准确度:两款产品在识别准确度上表现相似,具有较高的翻译准确率。
4. 价格:有道X5Plus的价格相对于有道P5来说较高。
综上所述,如果你需要更多的翻译语言,并且追求更加简洁的外观设计,可以考虑有道X5Plus;如果你需要经典的翻译机设计,价格相对较低,并且支持40种语言互译,可以选择有道P5。
6. 中韩文字对照?
韩国词语分三种,一种是古有朝鲜语,一种是汉字语,最后以种是外来语。
你说的那些词刚好是汉字鱼,可以逐字翻译。其他两种词语个人拿本就不能这样翻译的。还有,就拿你局的那个例子来说那几个韩文字可以翻译成好几个人汉字 한-寒,汉,韩 국-国,局,菊 인-人,忍,仁 等等 还有很多, 还有汉字有时候也要分情况翻译,有时候国可以翻译成-국 而有时候要翻译成-나라 人可以翻译成-인 有时候也可以翻译成-사람 所以我觉得你要这种中韩对照的总结是不太现实的。7. 那个APP可以学习到大学教材知识?
推荐几款我喜欢用的app吧。
一、文字资讯类
古诗词典:界面挺精致的,古诗词可分类,有利于利用零碎时间~
文言文:与上同一家公司出品。
一个:韩寒出品。
知乎:面有很多的话题,比如互联网话题,PPT话题,微信话题,在上面有很多的干货回答,值得我们学习。
果壳精选:科普必需。
BBC News:提供原汁原味英文阅读。
今日头条:无需赘言。
二、视频类
1.网易公开课:资源充足,涵盖面广,看英语练听力666,找名校演讲666,看纪录片666,听Ted演讲666。
2.Coursera:MOOC的主要根据地,不同于公开课的部分在于你不仅需要看lecture视频,更重要的是参与线上讨论,完成定期作业,成绩合格的最后还能获得证书喔~ 不过目前在移动设备上交作业仍不方便。
3.学堂在线:清华出品,国内高校推出的MOOC都在这啦
4.TED:相比于在网易公开课上看ted,我更喜欢在这个官方app上挑选,分类更加细致,新功能“surprise me”真的很棒!
三. 语言类
1.词典&记单词:这个建议把当前app市场上的都下载自己试手感,对词典内容、生词本,记单词方式等每个人需求会有不同吧。我用的是有道词典.
2.听力:每日英语听力、扇贝听力、唐僧英语等。经比较后比较喜欢唐僧英语,资源丰富,界面精美。扇贝新闻:有分级的新闻阅读,可以和BBC NEWS配合使用。
3.英语魔方秀/英语趣配音:英文电影配音,每个视频片段不超过两分钟,有些还支持选角色,录完一句话后会被打分,最后总体可与小伙伴们比较,类似唱吧的锻炼纯正口语的app~
4.新概念英语:以新概念教材为核心,内容丰富。
5.C语言学习手册、Java学习手册、Android手册:包含基础知识、算法、函数库等内容,供走向码农路上的各位参考。
6.编程助手:真的多种语言!PHP、C++、HTML5、JAVA等等!
四、时间管理类
1.Forest:控制使用手机时间的,比起我要当学霸,我喜欢它种树的概念。
2.爱今天:可以智能计算出你一天在各项事务上花费的时间。
3.番茄土豆:相信大家都用过,时间管理的元祖级app。
4.24Pi:设定开机自启后就能记录你一天手机的使用情况了,分析你各类app的使用情况和时间碎片化程度,临睡前查看一下进行反思再给第二天的自己设定一个目标吧><
五、技能类
驾考:驾考宝典、驾校一本通、2015新驾考宝典等。
会计:会计随身学、初级会计职称考试、会计从业万题库等
用APP来学习,我有以下标准:
第一,APP够小,不占内存
第二,免费
第三,没有广告,界面舒服
最最最最最最重要的是:真的能帮助我们学习呀!!
1.哔哩哔哩
你们不要以为我鬼畜了,哔哩哔哩虽然是弹幕最好玩、鬼畜最好玩的视频网站
但是像我们这种“优秀”的人也可以拿它学习的
哔站上面有大量高清的纪录片、美剧、英剧、电影资源(配合弹幕食用效果更佳)
还有很多英语、小语种的视频课程,尤其是教你如何正确发音的视频非常有用
并且可以设置1.5倍速播放!!
妈妈再也不用担心我看纪录片睡着啦
2.超级计算器
网易旗下目前国内最高级的计算器
可以计算各种高级数学问题,包括求导、积分、方程求解、三角函数、因式分解、阶乘等等。
广大初高中生知道了这个APP的话,数学作业就全解决了
3.网易公开课:有各行各业的名师讲堂课程。而且包含纪录片,TED 和翻译的名校的课程。
网易云课堂:实用技能的学习平台,学互联网课程、学设计创作技术、学摄影甚至可以学唱歌。特别PS(李涛大师的很全><)、AE教材之类的资源挺丰富。
4. 有道词典
一个中英,中法,中韩等语言互译的翻译软件。本人无论换了多少次手机,都是手机必备。
很多人知道,但能用到极致的。。。屈指可数
它不仅能查词,还能把单词收录自己账户的单词本中
单词本会根据记忆曲线帮你安排每天需要背的单词,简直是管家式服务
5.百词斩
扇贝单词和百词斩是背单词APP中的两座大山
两个APP我都用过,百词斩更得朕心
扇贝单词仅仅是普通的单词释义记忆,而百词斩用图片记忆法让人记得更牢,而且背单词的过程也变得更有趣。(学英语最最最重要的还是词汇呀!)
6.BBC NEWS
这是BBC官方新闻APP,是最地道的英文表达
同时看看外媒报道也能为你提供不同的看世界、看新闻的视角
在被封锁的墙内世界里看看国外的月亮到底圆不圆
7.提高英语听力:朗易思听
这是朗易思听资源分类下的类目,非常丰富,几乎你想要的都有!
从雅思、托福的听力原题,到各种美剧、电影、纪录片的原声,还有各种演讲等等等等。。。
它可以定位一句话,反复听,也可以录音跟读,录音和原音对比,就能听出自己哪方面不足,是读音不标准还是停顿错误,或者是语调不标准。
这就是我最喜欢它的一点,锻炼你说英语的能力!英语你还是要说,反复说反复纠正。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!